Keine exakte Übersetzung gefunden für على مستوى قومي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على مستوى قومي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Déterminer la viabilité et la durabilité d'un tel programme à l'échelon national;
    • التأكد من إمكانية تطبيق البرنامج والاستمار فيه على المستوى القومي.
  • c) La charia serait une des sources de droit au niveau national.
    (ج) تعتبر الشريعة الإسلامية أحد مصادر التشريع على المستوى القومي.
  • C'est arrivé sous les feux des projecteurs à une échelle nationale, ce qui est ce que vous vouliez.
    ..والذي حظي بتغطية على المستوى القومي تماما كما أردتَ
  • Sauf qu'il attirait toute l'attention du pays, comme vous le souhaitiez.
    ..والذي حظي بتغطية على المستوى القومي تماما كما أردتَ
  • Par ailleurs, les institutions législatives au plan national, au Sud-Soudan et au niveau des États ont été formées.
    وتشكلت أيضا الأجهزة التشريعية على المستوى القومي وعلى مستوى الجنوب ومستوى الولايات.
  • Les mesures prises par les autorités de Riyad, aux niveaux national, régional et international, ont commencé à porter leurs fruits.
    إن التدابير التى اتخذتها السلطات في الرياض، على المستوى القومى والإقليمى والدولى قد بدأت تؤتى ثمارها.
  • - Il n'existe pas de programme national d'intégration d'une approche sexospécifique, et par conséquent il devient difficile de coordonner cet effort d'intégration au niveau national;
    • لا يوجد برنامج فعال لإدماج السياسة الجنسانية، ولذلك يصعب تنسيق إدماج هذا المنظور على المستوى القومي.
  • i) Communication avec les personnes et les collectivités sur les questions religieuses aux niveaux national et international 20 11
    (ط) إقامة الاتصالات بالأفراد والجماعات بشأن أمور الدين على المستويين القومي والدولي 20 11
  • i) Communication avec les personnes et les collectivités sur les questions religieuses aux niveaux national et international
    (ط) إقامة الاتصالات بالأفراد والجماعات بشأن أمور الدين على المستويين القومي والدولي
  • Veuillez indiquer, le cas échéant, comment votre action est coordonnée aux échelons national, régional, et international.
    الرجاء توضيح المجهودات المبذولة من جهتكم لتنسيق الجهود على المستوى القومي والإقليمي والدولي.